宋体
楷书
黑体
隶书

送丘为落第归江东

〔唐代〕王维
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

翻译 + 注释

译:叹君落第失意,又值柳条逢春,更添离愁。
同情不得意 科举落第柳条春 折柳送别,春景反衬离情。
译:客居京城资财耗尽,归家时白发新添。
黄金尽 盘缠用尽还家 归家白发新 新添白发,喻岁月蹉跎。
译:归隐五湖,仅有薄田三亩;万里归途,孑然一身。
五湖 太湖一带,指隐居地三亩宅 小家园一归人 孤独归客。
译:明知你才高却未能举荐,羞于自称献纳之臣。
举荐献纳臣 谏官,王维自指。

深度鉴赏

  王维此诗以“怜君不得意”开篇,直抒胸臆,将诗人对友人丘为落第的深切同情与惋惜之情倾泻而出。首联“况复柳条春”以景结情,借春日柳条依依的意象,既点明送别时节,又暗合“折柳赠别”的古典传统,使离愁别绪在盎然春意中更显沉重。这种以乐景写哀情的手法,与《诗经》“昔我往矣,杨柳依依”一脉相承,却更添一层对友人命运不公的隐痛。

  颔联“为客黄金尽,还家白发新”运用对仗与对比,以“黄金尽”暗喻丘为客居长安、资财耗尽却功名未就的窘迫,以“白发新”刻画其岁月蹉跎、壮志未酬的苍凉。颈联“五湖三亩宅,万里一归人”则通过空间意象的强烈反差——五湖之广与三亩之狭、万里之遥与一人之孤,将友人归乡的寂寥与世态炎凉交织成画。这种虚实相生的笔法,既写实景,又拓意境,使情感在时空的张力中愈发沉郁。

  尾联“知尔不能荐,羞称献纳臣”以自省之语收束全篇,诗人直陈自己身为朝臣却无力举荐贤才的愧疚。这种将个人无力感与友人才华被埋没的悲剧相勾连的写法,既深化了主题,又暗含对科举制度不公的微讽。全诗情感层层递进,从怜惜到悲慨,终至自省,形成一条完整的情感脉络,展现了王维“诗中有画”之外“诗中有情”的深厚功力。

创作背景

  此诗作于盛唐开元年间,正值科举制度鼎盛但竞争激烈的时期。唐代科举虽为寒门子弟打开上升通道,但“行卷”“干谒”之风盛行,门第与关系往往成为取士的关键。丘为作为一位才华横溢却屡试不第的士子,其遭遇正是盛唐科举制度下“才高命蹇”群体的缩影。王维本人虽出身名门、少年得志,但历经安史之乱后对仕途浮沉有深刻体悟,故能对友人的失意感同身受。

  诗人此时任“献纳臣”(谏官),身处朝廷却目睹贤才流落,内心矛盾重重。盛唐气象的恢弘与个体命运的坎坷形成鲜明对比,王维在诗中既表达了对友人的真挚情谊,又隐含着对自身“尸位素餐”的反思。这种“知而不能荐”的愧疚,实则是盛唐文人群体在理想与现实间挣扎的普遍心态,折射出那个时代知识分子的精神困境。

故事地点

  诗中“五湖”典出《国语·越语》,指太湖流域及其周边湖泊,是春秋时范蠡功成身退、泛舟归隐之地。王维以此暗喻丘为归隐江东的归宿,既呼应“江东”的地理指向,又赋予其超脱尘世的文化意蕴。“三亩宅”则化用《淮南子》“任一人之能,不足以治三亩之宅”,暗示友人归乡后清贫自守的隐士生活。江东地区(今江苏南部、浙江北部)自六朝以来便是文人士大夫的精神家园,王维借此地理意象,将友人的落第归乡升华为一种“归隐”的文化选择,使现实失意与精神超脱在空间叙事中达成和解。

📄 PDF 定制工作台 实时预览
「云阅 · 古典定制」