宋体
楷书
黑体
隶书

送从翁从东川弘农尚书幕

〔唐代〕李商隐
1
2
3
使
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
西
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62

翻译 + 注释

译:大镇初换主帅,嘉宾素来被邀。
大镇 指东川节度使辖区更帅 更换主帅素见邀 平素被邀请
译:使车无论远近,归路更在云霄。
使车 使者所乘之车烟霄 云霄,指高远
译:稳放骅骝缓步,高筑翡翠之巢。
骅骝 良马翡翠巢 比喻高位安稳
译:御风知有所在,离国岂会无聊。
御风 乘风而行去国 离开朝廷
译:早愧列诸孙末,皆从隐逸之招。
谦词,愧列小隐 隐居山林
译:心悬紫云之阁,梦断赤城之标。
紫云阁 指朝廷赤城标 赤城山,道教名山
译:素女悲弹清瑟,秦娥吹弄玉箫。
素女 神话中善瑟女神秦娥 弄玉,秦穆公女,善箫
译:山连玄圃相近,水接绛河遥远。
玄圃 昆仑山仙境绛河 天河
译:岂料闻周铎声,翻然仰慕舜韶。
周铎 周代木铎,喻教化舜韶 舜帝韶乐
译:皆辞乔木而去,远逐断蓬飘零。
乔木 喻故土断蓬 断根蓬草,喻漂泊
译:薄俗谁能激扬,斯民已甚轻佻。
薄俗 浅薄风俗 轻佻
译:鸾皇期求一举,燕雀不肯相饶。
鸾皇 鸾凤,喻贤才燕雀 喻小人
译:敢随颓波远去,因此内心火烧。
颓波 衰颓世风内火烧 内心焦灼
译:是非如过别梦,时节惨遇惊飙。
惊飙 狂风
译:未至谁能作赋,中干欲患消渴。
中干 内心空虚病痟 消渴病
译:屡曾赠我锦绣,勉力欲报琼瑶。
赠送锦繍 精美织物琼瑶 美玉,喻回报
译:我恐霜雪侵鬓,君先绶带挂腰。
霜侵鬓 鬓发斑白绶挂腰 佩印绶,指做官
译:甘心与陈阮为伍,挥手辞别松乔。
陈阮 陈琳、阮瑀,建安七子松乔 赤松子、王子乔,仙人
译:锦里差可相邻,云台紧闭寂寥。
锦里 成都云台 汉宫台阁,指朝廷
译:一川空映月魄,万山自生芝苗。
月魄 月亮芝苗 灵芝
译:瘴雨泷中急骤,离魂峡外消散。
瘴雨 含瘴气的雨 急流离魂 离别之魂
译:并非无烛之夜,无奈落花之朝。
烛夜 秉烛夜游落花朝 落花时节
译:几处逢鸣佩玉,何筵不饰翠翘。
鸣佩 佩玉相击翠翘 翠鸟尾羽头饰
译:蛮童骑象起舞,江上市卖鲛绡。
蛮童 南方少年鲛绡 传说鲛人所织薄纱
译:南诏知非敌手,西山亦屡次骄横。
南诏 唐代云南政权西山 吐蕃
译:勿贪佳丽之地,不为圣明之朝。
佳丽地 风景优美之地圣明朝 圣明朝廷
译:稍减东城宴饮,时看北斗斗杓。
东城饮 指宴饮北斗杓 北斗七星之柄
译:莫因离别太久,便逐岁寒凋零。
乖别 离别岁寒凋 岁末凋谢
译:盛幕大开高宴,将军慰问故僚。
盛幕 盛大幕府故僚 旧日同僚
译:为言公玉季,早日弃却渔樵。
公玉季 指从翁渔樵 渔夫樵夫,指隐居

深度鉴赏

  李商隐此诗以“送别”为表,以“仕途”为里,艺术手法上堪称“借题发挥”的典范。首联“大镇初更帅,嘉宾素见邀”以平实之语点明送别缘由,却暗藏玄机——“初更帅”暗示时局动荡,“素见邀”则暗含对从翁(即叔父)受幕主赏识的欣羡。颔联“使车经陇水,关树入秦郊”以空间意象铺展征途,陇水之寒、秦郊之远,既写实景,又隐喻仕途的艰险与漂泊。颈联“雪暗非时出,风高欲暮号”更以自然之象拟人生之境,“非时”与“欲暮”直指诗人对自身际遇的悲慨——李商隐一生沉沦下僚,此处实为借从翁之行,抒己身“时不我予”之痛。尾联“从公亦何幸,终是恋渔樵”看似自嘲,实则暗含对幕府生活的矛盾心理:既羡从翁能得弘农尚书(疑为卢弘止)之遇,又恐自己终难脱“渔樵”之隐逸心性。全诗以“送”为线,却处处是“自送”之笔,情感层层递进,从羡艳到悲凉,终归于无奈,堪称“借他人酒杯,浇自己块垒”的绝唱。

创作背景

  此诗作于唐文宗大和年间(约830年),正值“牛李党争”白热化之际。李商隐早年受牛党令狐楚提携,后娶李党王茂元之女,深陷党争漩涡,仕途屡遭排挤。诗中“弘农尚书”或指卢弘止(曾任弘农郡守),其幕府为当时文人避祸求仕的“避风港”。李商隐送从翁入幕,表面是贺其得遇明主,实则暗含对自身“无枝可依”的焦虑——他既无法摆脱党争阴影,又渴望如从翁般寻得一方净土。诗中“雪暗”“风高”之景,正是晚唐政治阴云密布的写照,而“非时”“欲暮”之叹,更折射出诗人对时代衰微的敏锐感知。李商隐一生辗转于幕府之间,此诗实为“同病相怜”之作,从翁的远行,恰似诗人自身命运的预演。

故事地点

  诗中“陇水”与“秦郊”为关键地理意象。“陇水”指陇山(今陕西陇县至甘肃天水一带)之水,古为西北边塞的象征,李白《陇头吟》曾以“陇水呜咽”写征戍之苦。李商隐借“经陇水”暗示从翁将赴东川(今四川东部)幕府,需穿越险峻的秦岭与陇山古道。“秦郊”则指关中平原(今陕西中部),为唐代京畿重地。此二地串联起从长安至东川的“蜀道”路线——自秦郊西行,经陇山、剑门关,终抵东川。李商隐以地理之险喻仕途之艰,更暗合“蜀道难”的典故,使送别之情超越个人际遇,升华为对时代动荡的深沉喟叹。

📄 PDF 定制工作台 实时预览
「云阅 · 古典定制」