宋体
楷书
黑体
隶书

登乐游原

〔唐代〕杜牧
1
2
3
4
5
6

翻译 + 注释

译:长空浩渺,孤鸟隐没于天际,万古兴衰皆消沉于此地。
长空澹澹 天空广阔无垠孤鸟没 孤鸟消失于天际销沈 同消沉,消失沉没。
译:试看汉家昔日何等功业,如今五陵无树,唯有秋风萧瑟。
汉家 汉朝五陵 西汉五位皇帝陵墓,代指汉家盛世无树起秋风 陵墓荒凉,树木无存,秋风萧瑟。

深度鉴赏

  杜牧的《登乐游原》以“长空澹澹孤鸟没,万古销沉向此中”开篇,运用了宏阔的意象与时空交错的笔法。首句“长空澹澹”描绘出天空的苍茫无际,而“孤鸟没”则以一鸟独飞的渺小反衬天地的永恒,形成强烈的视觉对比。次句“万古销沉”将历史长河的流逝浓缩于乐游原这一具体空间,暗示朝代兴衰、人事代谢皆如孤鸟般湮没于虚空。这种以景寓情、以古衬今的手法,体现了杜牧对盛衰无常的深刻洞察。

  后两句“看取汉家何事业,五陵无树起秋风”进一步深化主题。诗人以“汉家事业”为喻,借汉代五陵(长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵)的荒凉景象,暗讽晚唐国势的衰微。此处“无树起秋风”并非单纯写景,而是以秋风扫落叶的意象隐喻王朝的凋零——昔日帝王陵墓的肃穆气象已荡然无存,只剩萧瑟秋风掠过空寂的原野。这种“以古讽今”的笔法,既是对历史循环的悲叹,也是对现实政治的隐晦批判。

  全诗在艺术上呈现出“沉郁顿挫”的风格。杜牧不直接抒发个人情感,而是通过空间(乐游原)与时间(万古、汉家)的叠加,构建出苍凉的历史纵深。末句“起秋风”三字尤为精妙,以动态的自然现象收束静态的怀古场景,使全诗在寂寥中暗涌着动荡不安的时代气息。这种“以景结情”的手法,让读者在画面之外感受到诗人内心翻涌的忧患意识。

创作背景

  此诗作于唐武宗会昌年间(约843年前后),正值晚唐政治腐败、藩镇割据加剧的时期。杜牧出身京兆杜氏,祖父杜佑曾任宰相,但至杜牧一代,家族已渐趋没落。他虽怀济世之志,却因牛李党争的牵连而仕途坎坷,长期担任地方幕僚。乐游原作为长安城东南的登临胜地,本是汉唐贵族游乐之所,但杜牧登临时所见却是荒原萧瑟,这与他心中“中兴无望”的忧思形成强烈共鸣。

  从个人境遇看,杜牧此时约四十岁,正值壮年却屡遭贬谪。他曾在《阿房宫赋》中痛陈秦亡教训,又在《过华清宫》中讽刺玄宗荒政,而《登乐游原》则是对整个王朝命运的终极叩问。诗中“万古销沉”的虚无感,既源于对汉唐盛衰的理性认知,也暗含自身抱负难展的愤懑。这种将个人命运与国运交织的书写,使作品超越了单纯的怀古,成为晚唐士人集体焦虑的缩影。

故事地点

  乐游原位于长安城东南(今陕西西安南郊),地势高敞,可俯瞰全城。汉代时,此地为皇家苑囿,汉宣帝曾建乐游庙于此,故得名。唐代时,乐游原成为文人雅士登高赋诗的胜地,李商隐亦有同名诗作。杜牧诗中“五陵”指汉代五位皇帝的陵墓(高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵),均位于长安西北的咸阳原上。诗人登乐游原东望,虽不能直接目及五陵,但以“五陵”代指汉朝帝业,通过地理空间的联想,将乐游原的今昔对比与汉唐兴衰的隐喻融为一体。这种虚实结合的地理书写,使乐游原成为承载历史记忆的符号,而非单纯的自然景观。

📄 PDF 定制工作台 实时预览
「云阅 · 古典定制」