宋体
楷书
黑体
隶书

新乐府 五弦弹 恶郑之夺雅也

〔唐代〕 白居易
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35

翻译 + 注释

译:五弦弹奏,五弦弹奏,听者侧耳倾听,心中寂寥。
五弦 古代乐器,五弦琵琶寥寥 空旷寂寥。
译:赵璧深知您对五弦的入骨之爱,便一根根为您调弦。
赵璧 唐代著名五弦演奏家入骨爱 深入骨髓的喜爱。
译:第一第二弦发出索索之声,如同秋风拂过松林,稀疏的韵律飘落。
索索 弦声疎韵 稀疏的韵律。
译:第三第四弦泠泠作响,好似夜鹤思念幼子,在笼中哀鸣。
泠泠 清脆的弦声夜鹤忆子 鹤在夜间思念幼子。
译:第五弦声最为低沉压抑,如同陇水冻结哽咽,无法流淌。
掩抑 低沉压抑陇水 陇山一带的流水冻咽 冻结哽咽。
译:五弦齐奏请您试听,声音凄凄切切又铮铮作响。
竝奏 并奏,齐奏凄凄切切 凄凉悲切铮铮 金属撞击声。
译:如同铁击珊瑚奏出一两曲,又如冰泻玉盘发出千万声。
铁击珊瑚 铁器敲击珊瑚冰泻玉盘 冰珠倾泻在玉盘。
译:铁声肃杀,冰声寒冷。
肃杀 寒冷。
译:肃杀之声入耳,皮肤血脉惨痛;寒气侵袭人体,肌肉骨骼酸楚。
惨痛中人 侵袭人体。
译:曲终声尽将近半日,四座相对愁容满面,无言以对。
四坐 四座,在座的人。
译:座中有一位远方士人,唧唧咨咨赞叹不已。
远方士 来自远方的士人唧唧咨咨 赞叹声。
译:自叹今日初次听闻,才知辜负了平生的耳朵。
孤负 辜负。
译:只担忧赵璧白发丛生,老死人间后再无此声。
白发生 指年老。
译:远方士,你听五弦确实美妙,但我听闻正始之音并非如此。
正始之音 雅正的音乐,指《诗经》正风、正雅。
译:正始之音是怎样的呢?朱弦疏越,清庙之歌。
朱弦疏越 红色琴弦,疏朗的乐声清庙 宗庙。
译:一弹一唱再三叹息,曲调淡泊节奏稀疏,声音不多。
曲澹节稀 曲调淡雅,节奏稀疏。
译:融融曳曳召唤元气,听之不觉心平气和。
融融曳曳 和乐舒缓的样子元气 天地之气。
译:人情看重现今而多轻视古代,古琴虽有弦却无人弹奏。
贱古 轻视古代 弹奏。
译:自从赵璧技艺成熟以来,二十五弦的瑟也不如五弦。
二十五弦 指瑟不如五 不如五弦。

深度鉴赏

  白居易《五弦弹》以“恶郑之夺雅也”为副题,开篇即以“五弦弹,五弦弹,听者倾耳心寥寥”的复沓句式,营造出音乐初起时众人屏息的肃穆氛围。诗人善用通感手法,将听觉转化为视觉意象:“赵璧知君入骨爱,五弦一一为君调”,以“入骨”二字将琴师技艺的极致与听者情感的深度交织,暗示雅乐本应直抵人心。而“郑声”的描写则更具讽刺性:“众耳喜郑卫,琴亦不改声”,以“喜”字点出世俗对靡靡之音的沉溺,与“不改声”的雅乐形成尖锐对立,暗喻礼崩乐坏下雅正之音的孤绝。

  诗中对比手法尤为精妙。前段以“第一第二弦索索,秋风拂松疏韵落”描摹五弦琴的清越,后段却以“第三第四弦泠泠,夜鹤忆子笼中鸣”转写哀婉,最终“第五弦声最掩抑,陇水冻咽流不得”的凝滞之音,实为诗人对雅乐沦丧的泣血控诉。这种由清入哀、由哀至咽的声情递进,恰似王朝由盛转衰的缩影。而“五弦并奏君试听,凄凄切切复铮铮”的收束,以叠词“凄凄切切”与拟声词“铮铮”并置,既保留音乐本身的质感,又暗含诗人对雅郑混淆的痛心疾首。

  末段“郑声淫,雅乐正”的直白论断,看似说教,实则以“淫”与“正”的语义对立,完成对儒家礼乐思想的诗化阐释。白居易更以“古琴无俗韵,奏曲有遗声”的互文手法,将五弦琴的“遗声”与古琴的“无俗韵”对照,暗示雅乐虽被郑声侵蚀,但其精神血脉仍在民间潜流。这种以乐喻政的写法,既延续了《诗经》“风雅正变”的传统,又为元白新乐府“为事而作”的宗旨提供了艺术注脚。

创作背景

  此诗作于唐宪宗元和年间(806-820),正值中唐藩镇割据、宦官专权之际。白居易时任左拾遗,以“裨补时阙”为己任,其《新乐府》五十首正是“为君、为臣、为民、为物、为事而作”的讽喻诗总集。当时宫廷盛行胡乐与俗乐,如《凉州》《甘州》等西域曲调大行其道,而《雅乐》《清商》等传统正声反遭冷落。这种音乐风尚的嬗变,实为安史之乱后胡汉文化交融的缩影,更折射出中央权威式微、地方势力崛起的政治危机。

  白居易本人精通音律,曾作《琵琶行》以商妇自喻,其《五弦弹》则借赵璧(唐代著名琴师)之口,发出“郑声夺雅”的警示。诗人敏锐察觉到,音乐领域的“雅郑之争”实为政治伦理的隐喻:郑声的“淫”对应着藩镇的僭越,雅乐的“正”则象征中央的礼法秩序。这种以乐论政的思维,源自《礼记·乐记》“治世之音安以乐,其政和;乱世之音怨以怒,其政乖”的儒家乐教观。白居易在《与元九书》中更直言:“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,此诗正是其“救济人病,裨补时阙”文学主张的典型实践。

故事地点

  诗中虽未明言具体地理坐标,但“五弦弹”的演奏场景可追溯至唐代长安的宫廷乐坊与市井瓦舍。据《唐六典》记载,太常寺下设“鼓吹署”与“教坊”,专司雅乐与俗乐。白居易笔下的“赵璧”实为历史人物,据《乐府杂录》载,赵璧乃贞元年间(785-805)著名琴师,曾于长安西市“旗亭”献艺,引得“观者如堵”。而“郑声”的典故则源自《论语·卫灵公》“放郑声,远佞人”,孔子以郑国(今河南新郑一带)民间音乐为“淫声”,后世遂以“郑卫之音”泛指与雅乐对立的俗乐。白居易将这一文化符号植入长安语境,既暗讽宫廷乐风之颓靡,又借古喻今,揭示出音乐地理学中“中心(长安雅乐)与边缘(郑卫俗乐)”的权力博弈。

📄 PDF 定制工作台 实时预览
「云阅 · 古典定制」