宋体
楷书
黑体
隶书

登叶县故城谒沈诸梁庙

〔唐代〕 李百药
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

翻译 + 注释

译:勒马驻足于秋日原野,登上城楼眺望清寒的落日。
总辔 勒住马缰秋原 秋天的原野寒日 寒天的太阳。
译:烟霞与落日交相辉映,树林与原野一片萧瑟。
烟霞 烟雾与云霞掩映 彼此遮掩而互相映衬萧瑟 形容景色凄凉。
译:楚地关塞郁郁苍苍连绵不尽,吴地山峦高峻渐渐显现。
楚塞 楚地关塞 茂盛貌吴山 吴地之山。
译:客居远行尚未停止,沐浴斋戒期望终获吉祥。
客行 客居远行 很,极沐澡 沐浴斋戒 期望终吉 最终吉祥。
译:以椒桂之酒祭奠于芳樽,风云之气降临空寂之室。
椒桂 椒浆桂酒,指祭神之酒 祭奠芳樽 精美的酒器虚室 空室,指清静之心。
译:庙宇肃穆而宁静,神灵之心安康且安逸。
馆宇 馆舍,指庙宇 肃穆神心 神灵之心 安康 安逸。
译:我并非真龙之身,请不要惊动我这疲惫衰朽之躯。
伊我真龙 喻指圣贤或真命天子疲朽质 疲惫衰朽之身。

深度鉴赏

  李百药此诗以登临怀古为脉络,通过“故城”“荒祠”等意象构建出时空交错的苍茫感。首联“总辔临秋原,登城望寒日”以“秋原”“寒日”奠定萧瑟基调,动词“总辔”暗含诗人勒马凝思的姿态,将历史沧桑凝于瞬间。颔联“川逝悲来者,山空泣故人”化用《论语》“逝者如斯夫”与《庄子》“空谷足音”,以流水喻时间无情,以空山拟忠魂寂寥,虚实相生间透出对沈诸梁功业湮灭的悲慨。

  颈联“碑残犹识字,台圮尚存基”以残碑、颓台为触媒,通过“犹”“尚”二字形成时间悖论——物理痕迹虽残破,精神印记却未消亡。尾联“谁言千载后,空有白云期”陡然转折,以白云意象收束全篇,既呼应《庄子》“乘彼白云”的逍遥境界,又暗讽世人只知追慕神仙,却遗忘沈诸梁“叶公好龙”典故背后的政治隐喻。全诗在“残碑-白云”的视觉落差中,完成对历史记忆与永恒价值的辩证思考。

创作背景

  此诗作于唐太宗贞观年间(约627-649年),正值“贞观之治”鼎盛期。李百药作为前朝遗民(其父李德林为北齐、隋朝重臣),亲历隋末战乱与唐初政治清洗,诗中“故城”“荒祠”实为对隋炀帝暴政导致民不聊生的隐晦批判。沈诸梁(叶公)在春秋末期平定白公胜之乱、稳定楚国的功绩,恰与唐初亟需政治稳定的时代诉求形成镜像。

  诗人时任太子右庶子,因卷入李承乾谋反案被贬为泾州刺史,诗中“寒日”“空山”的孤寂感,实为政治失意后的心境投射。沈诸梁“功成身退”的结局,与李百药“三仕三已”(《北齐书》本传)的宦海浮沉形成强烈共鸣。尾联“白云期”暗含对陶渊明“云无心以出岫”的向往,折射出贞观文人群体在功名与隐逸间的普遍精神困境。

故事地点

  叶县故城位于今河南省平顶山市叶县,春秋时为楚国叶邑,是沈诸梁(叶公)的封地。据《左传·哀公十六年》载,楚昭王封沈诸梁于叶,其在任期间“修明法度,兴修水利”,使叶邑成为楚国北疆重镇。诗中“故城”特指叶邑古城遗址,现存城墙残高约3-5米,夯土层中可辨战国瓦当。

  沈诸梁庙(叶公祠)始建于汉代,唐代时已显破败。庙址位于叶县旧县村北,背靠昆阳山,面临澧水,符合“山空泣故人”的地理特征。值得注意的是,唐代诗人刘长卿《登叶县故城谒沈诸梁庙》亦提及“荒祠古木平”,印证了该庙宇在唐代已是文人凭吊的固定场所。诗中“台圮”指叶公观星台遗址,据《水经注·汝水》记载,此台“高七丈,周回百步”,为沈诸梁观测天象、制定历法之所。

📄 PDF 定制工作台 实时预览
「云阅 · 古典定制」