宋体
楷书
黑体
隶书

元和十一年自朗州召至京戏赠看花诸君子

〔唐代〕 刘禹锡
1
2
3
4
5

翻译 + 注释

译: 京城大道上,红尘扑面而来,人们纷纷说看花归来。
紫陌 指京城道路红尘 闹市飞尘看花 指赏桃花。
译: 玄都观里千株桃树,都是刘郎离去后所栽。
玄都观 长安道观刘郎 诗人自指。

深度鉴赏

  此诗以“紫陌红尘拂面来”开篇,以长安大道车马喧嚣的繁华景象起笔,暗喻朝中趋炎附势之徒的纷扰。第二句“无人不道看花回”,以众人争相观赏桃花的盛况,讽刺那些攀附权贵、随波逐流的官僚。后两句“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”,以桃树喻新贵,以“刘郎”自指,形成强烈对比——昔日被贬时这些“桃树”尚未栽种,如今却已满园繁盛,暗讽朝政更迭中投机者的崛起。全诗以“戏赠”为名,实则锋芒毕露,借看花之景抒愤世之情,语言看似平易,却暗藏冷峻的讽刺与不屈的傲骨。

  诗中“桃千树”与“刘郎去后栽”形成时空错位,以植物生长周期隐喻政治变迁。刘禹锡巧妙运用“去后”二字,既点明自己遭贬的过往,又暗示这些新贵不过是后来者,其得势如桃花易谢。末句“尽是”二字,更以全称判断强化讽刺力度,将个人遭遇升华为对世态炎凉的普遍批判。这种以物喻人、以景寓情的笔法,正是刘禹锡“沉舟侧畔千帆过”式哲思的延续,在戏谑中透出深沉的历史洞察。

  全诗结构上形成“起承转合”的经典范式:首句起笔于长安街景,次句承接看花热潮,第三句转至玄都观桃树,末句合于“刘郎”自喻。这种层层递进的布局,使讽刺从具体场景升华为政治寓言。尤其“玄都观”作为道教圣地,与“桃树”的世俗意象并置,暗含对朝堂神圣性被庸俗化的批判,艺术手法堪称精妙。

创作背景

  此诗作于唐宪宗元和十一年(816年),刘禹锡因参与“永贞革新”失败,被贬朗州(今湖南常德)十年后奉召回京。此时朝中已由新党把持,昔日革新派成员多遭排挤。刘禹锡目睹长安玄都观中桃花盛开,联想到自己离京后新贵如桃树般迅速崛起,遂借看花之机写下此诗。诗中“去后栽”三字,直指这些新贵不过是趁他遭贬时钻营上位,暗含对朝政腐败的尖锐批评。

  此诗创作时正值“元和中兴”表面繁荣之际,实则朝堂党争激烈。刘禹锡以“戏赠”为名,实则是向当权者投掷的政治檄文。诗中“看花诸君子”表面指同游友人,实则暗讽那些趋炎附势的朝臣。这种“以戏言写庄语”的手法,既规避了直接触怒权贵的风险,又保持了诗人一贯的刚直性格。果然,此诗很快被政敌曲解为“怨愤”,导致刘禹锡再度被贬连州,成为唐代“因诗获罪”的典型案例。

故事地点

  玄都观位于长安城崇业坊(今西安城南),是唐代著名的道教宫观。其地理位置特殊,北临皇城,南接曲江,是文人雅士游赏的胜地。刘禹锡选择此处作为讽喻载体,别有深意:道教宫观本应清静无为,却成为新贵们争相攀附的“名利场”,这种反差强化了讽刺效果。此外,玄都观以桃花闻名,而桃花在传统文化中常象征短暂荣华,与“桃千树”的意象形成呼应,暗示新贵们如桃花般易谢。这一地点选择,使诗歌的批判性超越了具体人事,升华为对权力本质的哲学思考。

📄 PDF 定制工作台 实时预览
「云阅 · 古典定制」