宋体
楷书
黑体
隶书

竹枝词九首 九

〔唐代〕 刘禹锡
1
2
3
4
5
6

翻译 + 注释

译: 山岭上层层叠叠开满桃花李花,白云深处升腾着袅袅炊烟,那里是山民居住的人家。
桃李花 桃花和李花,喻春景烟火 炊烟,指人家
译: 戴着银钏金钗的妇女下山背水,挎着长刀戴着短笠的男子上山烧荒种田。
银钏金钗 银手镯和金簪,借指妇女负水 背水长刀短笠 长刀和短笠,借指男子烧畬 烧荒种田

深度鉴赏

  刘禹锡《竹枝词九首 九》以“山上层层桃李花,云间烟火是人家”开篇,运用了“层层”与“云间”的叠词与空间对比手法,既描绘出山花烂漫的视觉层次,又通过“烟火”与“人家”的意象,将自然景致与人间烟火巧妙融合,形成一种超然又亲切的意境。这种手法暗含诗人对巴蜀山水的细腻观察,以简练笔触勾勒出生活与自然的和谐共生。

  后两句“银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲”则通过服饰与劳动工具的细节描写,以“银钏金钗”代指女子,“长刀短笠”代指男子,运用借代与对仗手法,生动刻画了当地少数民族的劳作场景。诗人以白描手法将男女分工的日常活动嵌入山水画中,既展现了巴渝地区“烧畲”农耕的原始风情,又暗含对劳动人民坚韧生命力的赞美,情感含蓄而深沉。

  全诗在艺术上融合了民歌的清新自然与文人诗的凝练典雅。刘禹锡以“竹枝词”这一民间曲调为载体,却赋予其士大夫的审美趣味,如“桃李花”与“烟火”的意象对比,既保留民歌的直白生动,又通过“层层”“云间”等修饰词提升意境层次。这种雅俗共赏的手法,使诗歌在描绘地域风情的同时,也透露出诗人对人生际遇的淡然与超脱。

创作背景

  此诗创作于唐穆宗长庆年间(821-824年),刘禹锡时任夔州刺史。这一时期,唐朝经历安史之乱后国力衰退,藩镇割据与宦官专权加剧,但巴蜀地区因地理封闭,仍保留着较为原始的农耕文化与民俗传统。刘禹锡因参与“永贞革新”失败,长期被贬谪至偏远之地,从朗州(今湖南常德)到连州(今广东连州),再到夔州(今重庆奉节),其政治抱负屡遭挫折,但巴渝的山水与民风却成为他文学创作的灵感源泉。

  诗人境遇与诗歌主题紧密相连。刘禹锡在夔州期间,主动学习当地民歌“竹枝词”,并模仿其声调进行创作,试图以民间文学形式抒发胸中块垒。诗中“银钏金钗”“长刀短笠”等细节,正是他对巴渝少数民族生活的真实记录,而“烧畲”这一农耕方式,更暗含对中原文明与边地文化碰撞的思考。这种创作既是对政治失意的自我排遣,也是他“诗豪”性格中乐观与坚韧的体现。

故事地点

  诗中所写地点为夔州(今重庆奉节一带),地处长江三峡西端,是巴渝文化与中原文化的交汇处。夔州自古以险峻山水闻名,李白“朝辞白帝彩云间”即指此地。刘禹锡在此任刺史时,常深入民间采风,诗中“山上层层桃李花”描绘的正是三峡两岸的春季景观,而“云间烟火”则暗指当地居民依山而居、云雾缭绕的独特地理环境。此外,“烧畲”是巴渝地区古老的刀耕火种方式,至今在部分山区仍有遗存,这一细节强化了诗歌的地域真实性与历史厚重感。

📄 PDF 定制工作台 实时预览
「云阅 · 古典定制」