宋体雅韵
现代楷书
清雅黑体
仿古隶书

秋日赴阙题潼关驿楼

〔唐代〕 许浑
1
2
3
4
5
6
📖 翻译 + 注释
译: 晚风中红叶萧萧飘落,长亭里饮下一瓢浊酒。
长亭 古时路边供人休憩的亭子,常为送别之处
译: 残云飘向太华山,疏雨洒过中条山。
太华 即华山,在今陕西华阴中条 即中条山,在今山西永济
译: 树色随山势延伸至远方,黄河水声流向遥远的大海。
指黄河
译: 明天就要到达京城长安,可今夜还在梦中思念渔樵生活。
帝乡 指京城长安渔樵 渔夫和樵夫,代指隐居生活

深度鉴赏

  许浑《秋日赴阙题潼关驿楼》以雄浑笔触勾勒出秋日潼关的苍茫气象,首联“红叶晚萧萧,长亭酒一瓢”以萧瑟秋景与孤旅之酒相映,红叶飘零、长亭独酌,既点明时令之悲,又暗含羁旅之愁。颔联“残云归太华,疏雨过中条”运用对仗与拟人手法,残云归山、疏雨越岭,以自然物象的动态反衬诗人内心的漂泊无依,云雨之“归”“过”更暗喻仕途的不可捉摸。颈联“树色随关迥,河声入海遥”以视觉与听觉交融,潼关树色绵延、黄河涛声入海,空间由近及远、由实入虚,营造出苍茫辽阔的意境,同时“迥”“遥”二字透露出诗人对前路的迷茫与对故土的眷恋。尾联“帝乡明日到,犹自梦渔樵”以对比收束,明日将抵长安帝乡,却仍梦归隐渔樵,理想与现实的冲突、仕与隐的矛盾在瞬间迸发,既显诗人对功名的渴望,又暗藏对官场束缚的隐忧,全诗在壮阔中见细腻,于豪迈中藏哀婉。

创作背景

  此诗作于晚唐宣宗大中年间,此时唐王朝已步入衰微,藩镇割据、宦官专权、党争激烈,社会动荡不安。许浑出身官宦世家,却屡试不第,直至中年方中进士,长期辗转于幕府与地方官职之间,仕途坎坷。此诗写于诗人赴京任职途中,潼关作为入京要道,既是地理关口,亦是人生转折的象征。晚唐文人普遍怀有“仕隐两难”的焦虑,许浑亦不例外,诗中“帝乡”与“渔樵”的对立,正是其内心矛盾的投射:既渴望通过科举入仕实现抱负,又对官场倾轧与世道衰微深感厌倦,这种矛盾在秋日萧瑟的潼关背景下愈发鲜明。

故事地点

  潼关位于今陕西省潼关县,地处秦、晋、豫三省交界,南依秦岭,北临黄河,是关中平原的东大门,自古为兵家必争之地。诗中“太华”指西岳华山,位于潼关西南;“中条”指中条山,横亘于山西南部,与潼关隔河相望。潼关驿楼作为古代交通要冲,是文人墨客题咏的常见场所,许浑此诗以潼关为轴心,将华山、中条山、黄河等地理元素融入诗中,既展现其险要地势,又借自然景观抒发羁旅之思。潼关在唐代不仅是军事重镇,更是连接长安与中原的咽喉,诗人于此驻足,既是对地理空间的跨越,亦是对人生境遇的叩问。

📄 PDF 定制工作台 实时预览