宋体
楷书
黑体
隶书

新乐府 八骏图 戒奇物惩佚游也

〔唐代〕白居易
1
2
3
4
5
6
7
8
西
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

翻译 + 注释

译:周穆王有八匹骏马,如同天马之子,后人喜爱它们,便画成图画。
穆王 周穆王,西周第五位君主,以巡游著称八骏 传说中穆王的八匹名马天马 神马。
译:脊背如龙,脖颈如象,骨骼高耸,筋腱隆起,肌肉丰满强壮。
译:一日奔驰万里,快如飞鸟,穆王独自乘着它们要去哪里呢?
译:四方荒远之地、八极尽头都要踏遍,三十二只马蹄没有停歇的时候。
四荒八极 指极遥远的四方和八方尽头三十二蹄 八匹马共三十二蹄。
译:随从的车子轴断也追赶不上,天子的车驾荒废在草丛中,如同被抛弃。
属车 随从的车黄屋 帝王车驾以黄缯为盖,代指帝王车驾。
译:西赴瑶池参加西王母的宴会,多年不亲自祭祀祖先的七庙。
瑶池 传说中西王母居住的仙境王母 西王母七庙 古代天子的宗庙,供奉七代祖先 进献祭品。
译:在南边的璧台与盛姬游乐,不再在明堂朝见诸侯。
璧台 用美玉装饰的台盛姬 穆王的宠妃明堂 古代帝王举行朝会、祭祀等大典的殿堂。
译:《白云》《黄竹》的歌声响动,一人荒淫享乐,万民忧愁。
白云黄竹 指穆王所作《白云谣》《黄竹歌》,均为游乐之歌荒乐 荒淫享乐。
译:周朝从后稷到文王、武王,积累德行功业,世世代代勤苦。
后稷 周朝始祖,教民农耕文武 周文王、周武王,建立周朝。
译:岂料才传到第四代孙,心中轻视王业如同灰土。
四代孙 指穆王,为周武王第四代孙。
译:从来珍异之物不在于大小,能动摇君王的心志就是祸害。
尤物 珍异之物,特指骏马等 动摇,迷惑。
译:汉文帝推辞不肯乘坐,千里马离去后汉朝国运兴盛。
文帝 汉文帝刘恒,以节俭著称 推辞汉道兴 汉朝国运兴盛。
译:穆王得到骏马却不以此为戒,八骏驹到来周王室衰败。
警戒周室坏 周朝王室衰败。
译:至今这骏马还被当作珍宝,不知它是房星的精怪下凡为祸。
房星 二十八宿之一,又称天驷,主车马 精灵,精怪。
译:八骏图啊,君王不要喜爱它。
指君王。

深度鉴赏

  白居易《新乐府·八骏图》以“戒奇物惩佚游”为副题,开篇即以“穆王八骏天马驹,后人爱之写为图”的平实叙述切入,却暗藏锋芒。诗人运用对比手法,将周穆王“日行万里”的荒诞游历与“瑶池玉母”的虚幻传说并置,以“背如龙兮颈如象”的夸张描绘,讽刺帝王沉溺奇物、纵情逸乐的荒唐。这种以物喻政的笔法,既延续了《诗经》比兴传统,又赋予新乐府以批判现实的力量。

  诗中“奇物”与“佚游”的辩证关系尤为精妙。白居易以“八骏”为引,实则直指中唐社会“上有所好,下必甚焉”的痼疾。他通过“画工虽巧安能传”的设问,揭示艺术再现与历史真相的断裂——骏马的神化实为权力欲望的投射。末段“愿得此马长在眼,不令世人空见画”的转折,更以“眼”与“画”的虚实对照,完成从物象到心象的升华,警示统治者勿被表象迷惑。

  全诗语言质朴而意蕴深长,体现了白居易“老妪能解”的创作理念。如“草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻”般的白描,却暗含“戒奇物”的伦理诉求。诗人以“马”为镜,照见的是权力异化的荒诞——当骏马沦为玩物,其“日行千里”的本能便异化为“佚游”的帮凶。这种对物役人性的批判,至今仍具警世价值。

创作背景

  白居易创作此诗时,正值唐宪宗元和年间(806-820年),中唐藩镇割据、宦官专权、朝政腐败。宪宗虽一度平定淮西吴元济叛乱,但晚年渐生骄奢之心,大兴土木、广纳奇珍。诗人时任左拾遗,以“唯歌生民病”为己任,借《八骏图》直指帝王“佚游”之害。诗中“穆王”实为影射当朝君主,而“瑶池”则暗喻宫廷奢靡之风。

  白居易的创作动机源于其“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的文学观。他目睹宪宗宠信方士、追求长生,甚至效仿周穆王巡游天下,故以“戒奇物”为切入点,借古讽今。诗中“画工虽巧”的讽刺,更指向当时宫廷画师为迎合上意而粉饰太平的陋习。这种将历史典故与现实批判结合的写法,正是新乐府运动“救济人病,裨补时阙”宗旨的体现。

故事地点

  诗中所涉“八骏”典故源于《穆天子传》,其地理背景与周穆王西巡的传说紧密相连。传说中穆王驾八骏西游至“瑶池”(今新疆天山天池),与西王母宴饮。白居易借这一神话地理,暗喻帝王巡游的虚妄——所谓“瑶池玉母”实为虚构,而“八骏”的“日行万里”更违背物理常理。这种对神话地理的解构,实为对现实政治空间的隐喻:当帝王沉溺于“奇物”与“佚游”,其统治疆域便从“九州”缩为“画图”,从“天下”沦为“玩物”。

📄 PDF 定制工作台 实时预览
「云阅 · 古典定制」