宋体
楷书
黑体
隶书

和宣武令狐相公郡斋对新竹

〔唐代〕 刘禹锡
1
2
3
4
5
6
7
8

翻译 + 注释

译: 新竹修长,在晨风中发出萧萧清韵,隔着窗子,依着台阶,还是一片朦胧。
翛翛 象声词,形容竹叶声蒙笼 同蒙胧,模糊不清貌。
译: 几间白墙的屋子刚刚打开门窗,一段清朗的竹光便映入座中。
素壁 白墙清光 指竹影映照的清凉光影。
译: 斜靠枕头闲看竹影,自知悠然自得;含着笔管朗声吟咏,又有谁与我同趣?
欹枕 斜靠枕头含毫 含笔于口,指构思或吟咏。
译: 这竹子若想长久相见,政事堂东边还有旧日的竹丛。
此君 指竹,典出《世说新语》政事堂 宰相办公处。

深度鉴赏

  刘禹锡此诗以“新竹”为吟咏对象,开篇“新竹翛翛韵晓风,隔窗依砌尚蒙笼”即通过听觉与视觉的双重摹写,勾勒出竹枝在晨风中摇曳的清响与朦胧的绿影。诗人以“翛翛”拟声,以“蒙笼”绘色,将新竹初生的纤弱与生机并置,暗含对生命初萌的怜惜。中联“数间素壁初开处,一片清光入座中”则转写竹影映照白壁的澄明之境,以“清光”喻竹之品格,既写实景又寓虚境,将竹的孤高与书斋的雅致融为一体。尾联“已讶微寒能醒骨,更怜疏影欲摇空”以触觉(微寒)与视觉(疏影)交织,赋予新竹以“醒骨”的警世意味,暗合诗人历经贬谪后对世事的冷峻洞察。全诗借竹之“清”“疏”“寒”等意象,层层递进,最终在“摇空”的动势中完成对超然气节的礼赞。

  此诗艺术手法尤重“虚实相生”。如“隔窗依砌”一句,实写竹与窗、阶的空间关系,虚写诗人隔帘观竹的幽微心境;“一片清光”则化实为虚,将竹的物理形态升华为精神象征。此外,诗人善用通感:以“韵”形容风声,以“寒”形容竹影,使感官体验相互渗透,形成冷峻而空灵的审美意境。刘禹锡更以“新竹”自喻,借其“未成阴”的稚嫩形态,暗喻自身虽遭贬谪却初心未改的坚韧,与“前度刘郎今又来”的豪迈一脉相承。

创作背景

  此诗作于唐文宗大和年间(约830年),时值“牛李党争”激化,朝局动荡。刘禹锡自永贞革新失败后,长期被贬朗州、连州等地,至大和二年方奉调回京,任主客郎中。诗中“宣武令狐相公”即令狐楚,时任宣武军节度使,与刘禹锡交谊深厚。令狐楚在郡斋植竹,刘禹锡以此诗酬和,表面咏竹,实则借竹之“清节”自明心志。彼时诗人已年近六旬,历经二十三年贬谪生涯,诗中“微寒醒骨”之语,既是对竹的实写,更是对自身坎坷命运的隐喻——寒骨虽痛,却更清醒。

  刘禹锡晚年诗风渐趋沉郁,此诗却于冷峻中透出倔强。他借新竹“未成阴”的稚嫩,反衬自身“老骥伏枥”的壮心,与早年“沉舟侧畔千帆过”的豁达一脉相承。值得注意的是,诗中“清光入座”的意象,与白居易《竹窗》中“清风扫榻”的闲适不同,更强调竹的“醒骨”之功,实为诗人对政治理想的执着坚守。

故事地点

  “宣武”指唐代宣武军节度使治所汴州(今河南开封)。汴州地处中原,自古为兵家必争之地,唐代宗时置宣武军,辖汴、宋、亳、颍四州。令狐楚于大和三年至六年任宣武节度使,其郡斋即节度使官署内的书斋。汴州在唐代以园林之盛闻名,白居易《汴河路有感》曾赞“汴水东流无限春”,而刘禹锡此诗中的“新竹”意象,恰与汴州“地多风沙”的自然环境形成反差——竹本南方之物,植于北地郡斋,更显其清雅孤傲。诗人借地理之异,暗喻自身“南人北宦”的漂泊感,同时以竹的适应性,寄托“君子居之,何陋之有”的豁达。

📄 PDF 定制工作台 实时预览
「云阅 · 古典定制」