宋体
楷书
黑体
隶书

春山夜月

〔唐代〕 于良史
1
2
3
4

翻译 + 注释

译: 春山之中美景繁多,游赏玩乐于夜色中竟忘记了归去。
胜事 美好的事情。
译: 掬起一捧清水,月影便映在手中;拨弄山花,花香沾满了衣衫。
双手捧取。
译: 兴致来时无论远近都要前往,想要离去却又怜惜花草的芬芳。
芳菲 花草的芳香。
译: 向南眺望钟声响起的地方,楼台隐没在青翠的山色深处。
翠微 青翠的山色。

深度鉴赏

  《春山夜月》以“春山多胜事”开篇,以虚笔总领全诗,将读者引入一个充满生机与禅意的自然空间。诗人通过“掬水月在手,弄花香满衣”这一对仗工整的妙句,将触觉、视觉与嗅觉交织成通感体验——掬水时月影在手,既是物理现象,更隐喻着对纯净之美的瞬间把握;弄花时香气浸染衣襟,则暗含物我交融的忘我境界。这种以动作写心境的手法,使自然景物成为诗人情感的载体,展现出盛唐山水诗特有的空灵与精致。

  后四句笔锋陡转,从沉醉自然转向人世羁绊。“兴来无远近,欲去惜芳菲”以矛盾修辞强化情感张力:游兴勃发时不觉路途远近,欲离去时又对春芳依依不舍。这种心理转折的细腻刻画,恰似王维“行到水穷处,坐看云起时”的禅意,但更添一份人间眷恋。末句“南望鸣钟处,楼台深翠微”以钟声收束全篇,将听觉意象转化为视觉画面——钟声从苍翠山色深处的楼台传来,既呼应开篇的“胜事”,又以空寂的钟声反衬春山的生机,形成动静相生的美学效果。

  全诗最精妙处在于对“夜”的隐性处理。诗人未直接描写夜色,却通过“月在手”“花满衣”“翠微深”等意象,让读者感知到月光浸润下的春山:掬水时的月影暗示月华如水,花香的浓烈暗示夜露滋润,楼台的隐现暗示山色苍茫。这种以虚写实的手法,使夜山呈现出朦胧而深邃的意境,较之直接描写更富余韵。

创作背景

  于良史生活于中唐时期(约8世纪中后期),此时盛唐气象已渐消退,安史之乱后的社会动荡使文人普遍产生避世心态。诗中“欲去惜芳菲”的徘徊,恰折射出中唐士人在仕隐之间的典型矛盾:既向往山水清音,又难以割舍尘世功名。这种精神困境在同时期诗人如韦应物“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”中亦有体现,但于良史更侧重表现自然对心灵的疗愈作用。

  诗人具体生平记载甚少,仅知曾任监察御史等职。从诗题“春山夜月”与诗中“南望鸣钟处”的细节推测,此诗或作于诗人任职江南期间。中唐时期江南地区相对安定,佛寺林立,文人常借宿山寺寻求精神慰藉。诗中“楼台深翠微”的佛寺意象,与白居易“山寺月中寻桂子”形成呼应,共同构成中唐文人以禅悟消解现实焦虑的创作模式。

故事地点

  诗中所写“春山”未明指具体山脉,但“南望鸣钟处”的方位提示与江南佛寺文化密切相关。唐代江南地区如润州(今镇江)金山寺、杭州灵隐寺、苏州寒山寺等,均以夜半钟声闻名。张继《枫桥夜泊》“姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船”即为此类意象的典型。结合“楼台深翠微”的描写,此山或为江南丘陵地带常见的小山,山间佛寺掩映在苍翠林木中,形成“深山藏古寺”的经典意境。这种地理特征在唐代文人笔下常被赋予隐逸色彩,如常建《题破山寺后禅院》“曲径通幽处,禅房花木深”,与于良史此诗共同构建了中唐山水诗的禅意空间。

📄 PDF 定制工作台 实时预览