宋体
楷书
黑体
隶书

洗兵马

〔唐代〕 杜甫
1
2
3
广
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

翻译 + 注释

译: 中兴诸将收复山东,捷报每日传来,如同白昼般清晰。
中兴 复兴山东 华山以东捷书 捷报
译: 黄河宽广,传闻一苇可渡;胡人危亡,命运如破竹般崩溃。
一苇过 《诗经河广》典故破竹 势如破竹
译: 只剩邺城不日可下,独靠朔方军立下无限功勋。
祗残 只剩邺城 今河北临漳朔方 指朔方节度使郭子仪
译: 京城将士都骑着汗血宝马,回纥人在葡萄宫饱食肉食。
汗血马 大宛良马回纥 唐代北方民族葡萄宫 汉宫名,借指唐宫
译: 已喜皇威扫清海岱,常思皇帝仪仗曾过崆峒。
海岱 东海至泰山仙仗 皇帝仪仗崆峒 山名,黄帝曾登
译: 三年笛声吹奏《关山月》,万国兵前草木皆兵风声鹤唳。
关山月 乐府曲名草木风 草木皆兵
译: 成王功大反而更加谨慎,郭相谋略深远自古少有。
成王 指李俶,后为唐代宗郭相 郭子仪
译: 司徒明察如悬明镜,尚书气度如秋天般高远。
司徒 指李光弼尚书 指王思礼
译: 几位豪杰应时而出,整顿天下拯救时局。
二三豪俊 指上述诸将济时 匡济时艰
译: 东归不再思念鲈鱼,南飞觉得有安巢之鸟。
忆鲈鱼 张翰思乡典故安巢鸟 安居之鸟
译: 春天又随朝臣入宫,紫禁城正宜烟花缭绕。
冠冕 官员礼帽,借指朝臣紫禁 皇宫烟花 繁花
译: 太子宫通宵备好凤辇,鸡鸣时问安龙楼天晓。
鹤禁 太子宫凤辇 皇帝车驾问寝 问安龙楼 皇帝居所
译: 攀附权贵之势不可挡,天下人都成了侯王。
攀龙附凤 依附帝王权贵
译: 你们岂知是蒙受帝力,时运到来不要夸耀自身强。
蒙帝力 承蒙皇帝之力
译: 关中已留萧丞相,幕府又用张子房。
萧丞相 萧何,借指房琯张子房 张良,借指张镐
译: 张公一生是江湖客,身长九尺须眉苍苍。
张公 张镐江海客 浪迹江湖之人
译: 应征而起恰遇风云际会,扶危定乱方知谋略精良。
风云会 风云际会扶颠 扶持危局筹策 谋略
译: 青袍白马之乱何足道,如今如后汉、周朝再次昌盛。
青袍白马 侯景之乱,借指安史之乱后汉今周 东汉、东周中兴
译: 普天之下皆来进贡,奇祥异瑞争相献送。
入贡 进献贡品祥瑞 吉祥征兆
译: 不知哪国进献白环,又传说诸山得到银瓮。
白环 白玉环,瑞物银瓮 银质酒器,祥瑞
译: 隐士不必再唱紫芝曲,文士懂得撰写河清颂。
紫芝曲 商山四皓歌河清颂 歌颂太平
译: 农家盼望雨水惜干旱,布谷鸟处处催春耕。
望望 急切盼望布谷 布谷鸟
译: 淇上健儿归家莫懒惰,城南思妇忧愁多梦。
淇上 淇水边健儿 士兵思妇 思念丈夫的妇女
译: 怎能得到壮士挽来天河,洗净甲兵永远不再使用。
挽天河 引天河之水甲兵 铠甲兵器

深度鉴赏

  《洗兵马》一诗,杜甫以“洗”字为眼,将战乱后的涤荡与新生熔铸于苍劲笔端。开篇“中兴诸将收山东,捷书夜报清昼同”,以“清昼同”三字打破昼夜界限,暗喻战事之迅疾与胜利之辉煌,虚实相生间尽显豪迈。中段“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用”,以天河为喻,将洗兵之愿升华为宇宙级意象,既承《庄子·逍遥游》之浩渺,又启李白“欲上青天揽明月”之奇崛,然杜甫更重人间疾苦,故“净洗”二字实含血泪——非仅洗兵器,更欲洗尽苍生疮痍。尾联“田家望望惜雨干,布谷处处催春种”,以布谷鸟的农耕意象收束,将战火后的荒芜与春耕的迫切并置,形成“以乐景写哀”的张力,恰如王夫之所谓“以乐景写哀,以哀景写乐,一倍增其哀乐”。

  杜甫善用“反讽性对比”深化主题。诗中“鹤驾通宵凤辇备,鸡鸣问寝龙楼晓”与“攀龙附凤势莫当,天下尽化为侯王”形成尖锐对照:前者写肃宗尽孝之礼,后者刺权贵攀附之态。这种“礼制之盛”与“官场之腐”的并置,实为对“中兴”表象的冷峻解构。更妙在“寸地尺天皆入贡,奇祥异瑞争来送”的铺排,以“争”字点破群臣谄媚之丑态,与“田家望望”的焦灼形成空间与情感的双重错位,恰似《诗经》中“硕鼠硕鼠,无食我黍”的讽喻传统。

  全诗结构如交响乐般层层递进:从“捷书夜报”的激昂,到“净洗甲兵”的祈愿,再至“布谷催春”的沉郁,最终归于“安得务农息战斗”的悲悯。杜甫以“洗”字为轴,将战争、政治、民生三重维度编织成网,其笔法之老辣,堪比《史记》的“互见法”。尤其“安得壮士挽天河”一句,以问句收束前段,既呼应屈原《天问》的宇宙叩问,又暗含《孟子》“天时不如地利”的民本思想,使全诗在浪漫想象与现实主义间达成微妙平衡。

创作背景

  此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)春,正值安史之乱进入第六年。此时唐军虽收复长安、洛阳两京,但史思明降而复叛,战火复燃于河北。杜甫时任华州司功参军,亲历战乱流离,目睹“洛阳宫殿烧焚尽,宗庙新除狐兔穴”的惨状。诗中“京师皆骑汗血马,回纥喂肉葡萄宫”之句,直刺朝廷借兵回纥的隐患,与《北征》中“阴风西北来,惨澹随回鹘”形成互文,可见诗人对时局的清醒认知。

  杜甫个人境遇亦如诗中“田家望望”般焦灼。乾元元年,他因疏救房琯被贬华州,次年春赴洛阳探亲,途中目睹“夜深经战场,寒月照白骨”(《垂老别》)。《洗兵马》中“安得务农息战斗”的呼号,实为对自身“致君尧舜上,再使风俗淳”理想的绝望回响。值得注意的是,诗中“中兴诸将收山东”的“诸将”暗指郭子仪、李光弼等,但杜甫并未一味颂扬,反以“攀龙附凤”刺其部将骄纵,这种“爱而知其恶”的笔法,恰是杜甫“诗史”精神的精髓。

故事地点

  诗中“山东”指华山以东的河北、河南地区,即安史叛军核心区域。杜甫以“收山东”点明战局转折,暗合《资治通鉴》载乾元元年郭子仪等九节度使围邺城之役。而“邺城反覆不足怪”一句,直指邺城(今河南安阳)作为叛军巢穴的战略地位——此地北连幽燕,南控中原,史思明曾在此大败唐军。杜甫以“反覆”二字,既指战局反复,更暗讽朝廷用人失当,与《石壕吏》中“急应河阳役”的河阳(今河南孟州)形成地理呼应,共同构成安史之乱的核心战场图谱。

📄 PDF 定制工作台 实时预览