宋体雅韵
现代楷书
清雅黑体
仿古隶书

子罕篇

〔先秦〕 孔子弟子
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
使
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
📖 翻译 + 注释
译: 孔子很少谈论利益,却赞同命运和仁德。
赞同
译: 达巷的乡党说:“伟大啊孔子!学问广博却没有成名的专长。”孔子听说后,对弟子们说:“我该以什么为专长?驾车吗?射箭吗?我驾车好了。”
达巷党 地名 专执 驾车
译: 孔子说:“麻布礼帽,是礼制;现在用丝料,节俭,我随从众人。在堂下跪拜,是礼制;现在在堂上跪拜,骄慢;即使违逆众人,我仍坚持在堂下拜。”
麻冕 麻布礼帽拜下 堂下拜 骄慢
译: 孔子杜绝四种毛病:不凭空臆测,不绝对肯定,不固执己见,不唯我独是。
臆测 绝对 固执 自私
译: 孔子在匡地被围困,说:“周文王死后,文化传承不都在我这里吗?上天如果要毁灭这些文化,那我这后死之人便不能掌握这些文化;上天如果不想毁灭这些文化,匡人又能把我怎么样呢?”
被围困 地名文王 周文王斯文 这些文化
译: 太宰问子贡:“孔夫子是圣人吗?为何如此多才多艺?”子贡说:“本是上天让他成为圣人,又使他多才多艺。”孔子听说后,说:“太宰了解我吗?我年少时贫贱,所以学会许多粗鄙的技艺。君子需要多才多艺吗?不需要啊。”
太宰 官名 使鄙事 粗鄙技艺
译: 牢说:“孔子说过:‘我不被国家任用,所以学得技艺。’”
孔子弟子 任用 技艺
译: 孔子说:“我有知识吗?没有啊。有个乡下人问我,我对他所问一无所知。我只是从问题的正反两端去追问,最终得以穷尽问题。”
鄙夫 乡下人空空 一无所知 追问两端 正反 穷尽
译: 孔子说:“凤凰不来,黄河也不出图,我这一生算是完了!”
凤鸟 凤凰河图 黄河出图 完结
译: 孔子见到穿丧服的人、穿戴礼帽礼服的人和盲人,相见时,即使对方年轻,也一定起身;走过他们身边时,一定快步前行。
齐衰 丧服冕衣裳 礼帽礼服 起身 快步
译: 颜渊感叹说:“越仰望越觉得崇高,越钻研越觉得坚实。看着在前面,忽然又到了后面。夫子善于循序渐进地诱导人,用文献广博我的知识,用礼约束我的行为,使我想停下都不可能。我用尽我的才力,好像有所立起,虽然想追随,却没有路径了。”
喟然 感叹 更加循循 有次序 引导 广博 约束卓尔 高大末由 没有路径
译: 孔子病重,子路让弟子们充当家臣准备丧事。病情好转后,孔子说:“仲由做这种欺诈的事很久了!没有家臣却装作有家臣,我欺骗谁?欺骗上天吗?我与其死在家臣手里,不如死在你们这些弟子手里!我即使不能风光大葬,难道会死在路上吗?”
疾病 病重 家臣病间 病好转 欺诈无宁 不如大葬 隆重葬礼
译: 子贡说:“有一块美玉在这里,是藏在匣子里呢?还是找个好价钱卖掉呢?”孔子说:“卖掉吧,卖掉吧!我是在等待好价钱的人啊。”
韫椟 藏在匣中 同价,价钱待贾 等待好价钱
译: 孔子想搬到九夷去住。有人说:“那里简陋,怎么住?”孔子说:“君子住在那里,有什么简陋的呢!”
九夷 东方部族 简陋
译: 孔子说:“我从卫国回到鲁国,然后音乐才得到整理,《雅》和《颂》各自有了适当的位置。”
同返乐正 整理音乐雅、颂 《诗经》篇类
译: 孔子说:“在外事奉公卿,在家事奉父兄,丧事不敢不尽力,不被酒所困扰,这些对我有什么难的呢?”
侍奉 尽力 困扰
译: 孔子在河边说:“流逝的时光就像这河水一样啊!日夜不停。”
河流逝者 流逝的时光 停止
译: 孔子说:“我没有见过喜爱美德如同喜爱美色那样的人。”
喜爱 美色
译: 孔子说:“好比堆土成山,只差一筐土就完成了,如果停下来,是我自己要停的;好比平整土地,即使只倒了一筐土,如果继续前进,是我自己要前进的。”
土筐 倾倒
译: 孔子说:“听我说话而从不懈怠的,大概只有颜回吧!”
懈怠 颜回
译: 孔子谈到颜渊,说:“可惜啊!我只看到他不断进步,从未见他停止。”
评论 可惜
译: 孔子说:“庄稼出了苗却不能吐穗扬花的情况是有的,吐穗扬花却不结果实的情况也是有的。”
吐穗 结果
译: 孔子说:“年轻人是可敬畏的,怎能断定他们将来不如现在的人呢?但如果到了四十、五十岁还没有名声,那也就不值得敬畏了。”
后生 年轻人 敬畏 名声
译: 孔子说:“符合礼法的话,能不听从吗?但以能改正错误为贵。顺从己意的话,能不高兴吗?但以能分析鉴别为贵。只高兴而不分析,只听从而不改正,我对这种人实在没有办法了。”
法语 合乎礼法巽与 恭顺 同悦 分析 没有
译: 孔子说:“要以忠信为主。不要与不如自己的人交朋友。有了过错,就不要怕改正。”
以为主 交朋友
译: 孔子说:“三军可以夺去主帅,但一个普通人却无法夺去他的志向。”
三军 军队 夺取匹夫 普通人 志向
译: 孔子说:“穿着破旧的丝棉袍,与穿着狐貉皮裘的人站在一起而不感到羞耻的,大概只有仲由吧!《诗经》说:‘不嫉妒,不贪求,怎么会不好?’”子路终身诵读这两句诗。孔子说:“仅仅这样,怎么足以称善呢?”
穿 破旧缊袍 旧丝棉袍狐貉 狐貉皮裘 嫉妒 贪求
译: 孔子说:“到了寒冷的季节,才知道松柏是最后凋谢的。”
岁寒 天寒后凋 最后凋谢
译: 孔子说:“聪明的人不迷惑,仁德的人不忧愁,勇敢的人不畏惧。”
同智 迷惑 忧愁 畏惧
译: 孔子说:“可以一起学习的人,未必可以一起走向大道;可以一起走向大道的人,未必可以一起坚守大道;可以一起坚守大道的人,未必可以一起通权达变。”
大道 坚守 权变
译: 古诗说:“唐棣的花,翩翩摇摆。难道我不想你?只是家太远了。”孔子说:“还是没有真正思念啊,如果真的思念,又有什么远的呢?”
唐棣 树木名 同花 摇摆

深度鉴赏

  《子罕篇》是《论语》中极具哲学深度的篇章,其核心在于揭示孔子对“道”的坚守与对“天命”的敬畏。开篇“子罕言利与命与仁”,看似矛盾——孔子罕言利,却常言命与仁,实则暗含微言大义:利是私欲之端,易使人迷失本心;命是天道之则,仁是人性之本,二者需以敬畏之心体认。孔子并非否定利,而是强调“义以为上”,将利置于命与仁的统摄之下,这正是儒家“义利之辨”的源头。此章以“罕言”为表,实则以“不言”之教引导弟子超越功利,直探生命本源。

  篇中“子在川上曰:‘逝者如斯夫!不舍昼夜’”一句,将时间之流与道德修持融为一体。孔子观水而悟道,并非单纯感叹光阴易逝,而是以水之“不舍昼夜”喻君子进德修业之不可间断。这种“即物穷理”的思维,体现了儒家“天人合一”的宇宙观:自然现象与人文精神本无隔阂,万物皆可成为道德修身的镜鉴。后世程朱理学“格物致知”之说,正源于此章对“道在日用”的深刻体认。

  更值得玩味的是“譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑,进,吾往也”的比喻。孔子以“为山”与“平地”对照,揭示出道德实践的根本在于主体意志的自觉。儒家不依赖外在神启或宿命论,而是将成败归于“吾止”“吾往”的自主选择。这种“我欲仁,斯仁至矣”的能动精神,与西方哲学中“自由意志”的命题遥相呼应,却更强调在具体行动中实现道德超越。全篇看似散章,实则贯穿着对“主体性”的终极关怀。

创作背景

  《子罕篇》的成篇,正值春秋末期礼崩乐坏、诸侯争霸的动荡年代。孔子周游列国十四年,屡遭困厄(如“畏于匡”),却始终“知其不可而为之”。篇中“凤鸟不至,河不出图”的叹息,正是对王道衰微的痛切感受。当时“利”字当道,各国君主急功近利,孔子却坚持“以仁复礼”,这种逆流而上的精神,使本篇充满孤寂与坚韧交织的张力。弟子们记录这些言论,既是对师道的追忆,亦是对乱世中道德理想的坚守。

  从思想史角度看,此篇还折射出孔子晚年对“天命”的深化理解。当子路问“死生有命”时,孔子答以“未知生,焉知死”,并非回避问题,而是将终极关怀转向现世实践。这种“敬鬼神而远之”的理性态度,与当时盛行的巫祝文化形成鲜明对比。孔子在“罕言利”的同时,却反复强调“知命”,实则是要弟子在承认命运局限的前提下,依然保持“造次必于是,颠沛必于是”的道德勇气。这种“尽人事而听天命”的智慧,成为后世士大夫的精神支柱。

核心语录

  1。 “三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”

  **现代启示**:在信息爆炸、价值观多元的今天,这句话警示我们:外在权威或物质条件可以被剥夺,但内心的道德信念与独立人格不可动摇。无论是面对职场压力还是社会舆论,保持“志”的坚定,才是真正的精神自由。

  2。 “岁寒,然后知松柏之后凋也。”

  **现代启示**:逆境是检验人格的试金石。在顺境中人人皆可表现良好,唯有在困境(如经济危机、道德危机)中,才能看出谁拥有真正的韧性。这启示我们:与其追求表面的成功,不如培养“松柏”般的内在品格。

  3。 “知者不惑,仁者不忧,勇者不惧。”

  **现代启示**:这三者构成完整的人格修养:智慧使人明辨是非,仁爱使人超越焦虑,勇气使人直面挑战。在当代社会,许多人因信息过载而“惑”,因竞争压力而“忧”,因风险恐惧而“惧”,此句恰是疗愈现代心灵的一剂良方。

📄 PDF 定制工作台 实时预览